Нью-йоркский рекламщик Эдди, желая преодолеть чёрную полосу в жизни, принимает засекреченный препарат, не подозревая о его побочных эффектах.
От себя: на КиноПоиске фильм почему-то перевели как \»Область тьмы\», хотя, в графе оригинальное название стоит не Dark Fields (как в трейлере на Ютубе), а, именно, Limitless.
диэтиламид лизергиновая кислота. Книга 7 языков бога. препарат для расширения сознания)
Woody, блин а я гуглить сразу побежал, где препарат такой купить можно, а окозалось, что это…
Dark Fields было что-то вроде предварительного названия. Совсем недавно (именно этим трейлером) было объявлено окочательное название Limitless.
К слову врядли это определение относится непосредственно к ГГ, скорее к его способностям, так что \"безграничный\" немного коряво. Интересно как наши прокатчики выкрутятся..
фильм хороший..стоит глянуть. спасибо
сразу вспомнился фильм \"без чувств\"
DemON_007, лучше бы названия фильмов вообще не переводили, а то меня некоторые переводы просто выбешивают, например \"Начало\" (Inception — внедрение) и \"Монстро\" (Clover field)
надо глянуть
GeralT,
ну представь вместо монстро фильм бы назывался поле клевера)
Там, кстати, по смыслу подходит — главные герои погибли на поле клеверов!
обязательно посмотрю )
А когда выйдет?
Astap,
17 марта 2011
/
Ну,что сказать… бюджет 26 млн , 2D …- не чего зрелищного в общем . Так ,что в кино можно не идти . Достаточно TS
Да так \"Область тьмы\" и оставят Наши обычно не особо выкручиваются в названии Чего только стоит назвать фильм в жанре криминал \"мальчики-налетчики\"/\"Takers\"( http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/420986/ ) от прошлого года
КиноПоиск не переводит названия фильмов. Как пойдет в прокате так и пишут. Спрашивайте у прокатчика — фирмы \"Парадиз\"