Место встречи изменить нельзя

В этом выпуске вы найдете несколько малоизвестных фактов на примере фильма «Место встречи изменить нельзя», которые продемонстрируют разницу между двумя изложениями одного произведения на киноплёнке и на бумаге.

Место встречи изменить нельзя

Конечно, почти все персонажи имеют отличия от реальных актёров, сыгравших эти роли… Но здесь вы найдете наиболее яркие отличия книжных героев и их экранных воплощений.

Место встречи изменить нельзя

1. Кстати, в фильме сержант Синичкина имеет наибольшее внешнее сходство с книжной Варварой. Разница лишь в том, что в книге у неё разного цвета глаза – один серый, а другой с зеленоватым отливом.

Место встречи изменить нельзя
Место встречи изменить нельзя

2. В книге. Глеб Жеглов: двадцать пять лет, комсомолец. Высокого роста, ловок, подвижен, быстрые коричневые глаза навыкате. Смуглая кожа, иссиня-чёрные волосы. Очень широк в плечах. В кино…

Место встречи изменить нельзя

3. В книге. Владимир Шарапов — блондин с очень густыми волосами, один из передних зубов сколот или отсутствует. У него курносый нос и маленькие (по его мнению) глазки. В кино прототипом внешности Шарапова послужил Владимир Арапов – работник Мура, ставший впоследствии и его начальником…

Место встречи изменить нельзя

4. В книге. Карп, горбун— человек средних лет с плоским лицом. Очень тонкие, плотно сжатые губы. Красные веки. Белые больные десны, гнилые зубы. Длинные корявые руки, сухие пальцы.

Место встречи изменить нельзя

5. В книге. Михаил Михайлович Бомзе— маленькие руки и ноги при массивном туловище, маленькая лысая голова. В кино…

Место встречи изменить нельзя

6. К книге Подсадная Аня— лет двадцати двух, удлинённое белое лицо, короткий курносый нос, во рту две стальные фиксы. Крашеные светлые волосы. В кино…

Место встречи изменить нельзя

7. В книге. Лошак — водитель хлебного фургона с госномером МГ 38-03. Хрящевое длинное лицо, за которое и получил свою кличку. В кино…

Место встречи изменить нельзя

8. В книге. Сергей Левченко— плечистый, со звероватым цыганским лицом. В кино…

Место встречи изменить нельзя

9. А так же приведу ещё пример отличия одного, не менее колоритного «одушевлённого» персонажа. В книге. Латаный-перелатанный автобус «Опель-Блитц», называемый МУР-овцами «Фердинанд». В кино. ЗиС-8…

Место встречи изменить нельзя

10. И, коротко о более известных, сюжетных различиях. Самое главный – финал. В «Эре милосердия» Варвара Синичкина погибает от руки бандита. В «Место встречи изменить нельзя» Синичкина остаётся в живых, успев демобилизоваться и забрать «подкидыша» из родильного дома.

Место встречи изменить нельзя

11. «Постельная сцена» между Варварой Синичкиной и Владимиром Шараповым романе Вайнеров присутствует. В кино, по понятным причинам, её не снимали.

Место встречи изменить нельзя

12. Предыстория знакомства Шарапова с Левченко и ещё одна сцена «флэш-бэка» при их ночном диалоге в «воровской малине», так же не вошли в сериал.

Место встречи изменить нельзя

13. Изначально было отснято 7 серий экранного времени, но Гостелерадио отказалось покупать у Одесской киностудии эти две серии. Станиславу Говорухин пришлось перемонтировать фильм, втиснув в него и часть «лишнего» отснятого материала.

Место встречи изменить нельзя

14. По мнению многих критиков, фильм от этого стал более динамичным.

Место встречи изменить нельзя

Место встречи изменить нельзя: 0 комментариев

  1. TieLex

    Надо выпустить полную режиссёрскую версию, думаю фильм от этого только выиграет, а да и сцену не отснятую надо впихнуть – иначе как же без этого.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *